On January 5, 2020, the first tea of the year known as hatsugama (which means “first kettle”) was held at the Marina Village Conference Center’s Bayview Room located in Mission Bay, San Diego. Urasenke Tankokai San Diego Association’s Soshin Saito sensei and her students served tea with sweets and lunch boxes to 140 guests to celebrate the new year.

The Members of Urasenke Tankokai San Diego Association at 2020 Hatsugama with Saito Soshin sensei in the middle front row
斎藤宗芯先生(前列中央)と裏千家淡交会サンディエゴ協会のメンバー。2020年初釜
This Year of the Rat, the students demonstrated yachiyodana 八千代棚 and misonodana 御園棚. Yachiyodana is a kind of portable shelf which was favored by Tantansai 淡々斎 14th Urasenke Grandmaster. It was arranged from the original tabidansu 旅箪笥, the “travel cabinet” that Sen Rikyu 千利休 designed.
2020年1月5日、ミッションベイのマリーナビレッジにて、初釜を開催しました。裏千家淡交会サンディエゴ支部の斎藤宗芯先生はじめ全生徒が、140名のお客様みなさまに一碗のお茶を差し上げました。
今年のお点前は八千代棚と御園棚でした。八千代棚は淡々斎のお好みで、利休好みの旅箪笥を基に作られたものです。桐紅溜塗で、両側に七宝透かしがあります。本歌には淡々斎の嘉代子夫人の「我が君は千代に八千代にさざれ石の巌となりて苔むすまで」ー『古今和歌集』の小色紙が張ってあるところから、この名があります。